кошачий пирожок
но вот спать не буду, пока не узнаю...
как называют, если одним словом, трансформеров мужского пола?
механ? бот/дес? -- это не прокатит...
если у женщин есть своё поименование -- фемаль, фем, фемка...
то как быть с мужиками? :hmm:

@темы: "тихо шифером шурша...", "мозгоЙобство", "YAHOOею", "трансформеры"

Комментарии
06.09.2012 в 23:01

Fear not this night, you will not go astray.
Я пишу "мех" :3 если не влом печатать и хорошо ложится в текст "кибертронец"/"он"/прочие синонимы)
06.09.2012 в 23:41

кошачий пирожок
Windwave, если так посмотреть, у слова "фемаль" есть английская версия "female", для мужиков "male", но вот как-то по-русски этот "мужской" вариант совершенно не звучит, и я теперь в смятении >_>"
Я пишу "мех" :3 если не влом печатать и хорошо ложится в текст "кибертронец"/"он"/прочие синонимы)
он, она, оно -- безусловно, идеальный выход, но как-то уж очень обезличено выходит >_>"
14.09.2012 в 01:27

Cyber rotor porno writer. (с)
Я так понимаю, у нас четкое разделение обеспечено соотношением 50/50 и яркими различиями в разных сферах жизни. У тф с фемками эти различия стерты, а соотношение таково, что фемок крайне мало. Может, потому и нет специального слова в лексиконе, что под обычным кибертронцем чаще всего имеется в виду обычный трансформер, а если хотят подчеркнуть, то утоянют - фемка? Это если в коннотативных полях покопаться. Хотя там можно многое накопать...
14.09.2012 в 20:31

кошачий пирожок
Nueteki, спасибо =))) я подумаю над этим =)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail